• Products
  • Catalogues
  • Projects
  • News & Trends
  • Exhibitions

CYLINDRICAL AND BAR SIZE ELECTROMAGNETS - 5 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

Catalogue excerpts

SERIE SERIES ELETTROCALAMITE CILINDRICHE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGI ELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - CYLINDRICAL SIZE Sede per grano di posizione Dowel housing INGOMBRI DIMENSIONS Tipo Type laterale lateral NORME PER L’USO La forza magnetica di tenuta Fh (necessaria per staccare il pezzo in direzione perpendicolare alla superficie elettromagnetica) dipende dai seguenti fattori: • Traferro tra elettrocalamita e pezzo. La tenuta è massima se le due superfici sono perfettamente aderenti e con la rugosità di lavorazione minima (traferro zero). • Spessore del pezzo da attrarre. La forza elettromagnetica è massima se lo spessore S è almeno pari a quello ottimale indicato nei grafici seguenti ed è inferiore se il materiale è più sottile. • Materiale. Il materiale deve essere ferromagnetico; a parità di spessore e di rugosità delle superfici a diretto contatto si ottengono tenute magnetiche rispettivamente decrescenti con ferro Fe35, Acciaio 60, Ghisa malleabile, Ghisa grigia, Acciaio rapido. • Tensione di alimentazione, la quale non deve essere inferiore al 90% di quella nominale. Le tabelle e i diagrammi esemplificativi che seguono si riferiscono al comportamento elettromagnetico di pezzi piani in ferro Fe35, aventi rugosità minima. INSTRUCTIONS FOR USE The electromagnetic holding force Fh (necessary for detaching the piece in a perpendicular direction to the electromagnetic surface) depends from the following factors: • Magnetic gap between the electromagnet and the piece. The magnetic holding is maximum if the two surfaces are perfectly adherent and with minimum processing roughness. (magnetic gap zero). • Thickness of the piece to attract. The electromagnetic force is maximum if the thickness S is at least equal to the optimal one stated in the following diagrams and it is lower if the material is thiner. • Material. The material must be ferromagnetic. With the same thickness and surface roughness in direct contact, the magnetic holding obtained between Iron Fe 35, Steel 60, Malleable Cast Iron, Grey Iron and High-Speed Steel diminishes respectively. • Voltage. The voltage should not be less than 90% of the rated voltage. The following exemplifying tables and diagrams refer to the electromagnetic behaviour of Iron Fe35 flat pieces with a minimum roughness. Tipo Type Tensione Voltage * Protezione Protection Codice Code Altre tensioni vengono fornite a richiesta Different voltage on request COSTRUZIONI ELETTROMAGNETICHE INDUSTRIALI C.E.I. srl CORSO PRIMO LEVI, 7 - 10090 CASCINE VICA - RIVOLI - TORINO (ITALY) - Tel. 0039 0119594446 - Fax. 0039 0119591357 e-mail: ceisrl@tin.it www.cei-italy.it

 Open the catalogue to page 1

ELETTROCALAMITE CILINDRICHE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGI ELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - CYLINDRICAL SIZE COMPORTAMENTO DELLA FORZA ELETTROMAGNETICA Dl TENUTA Fh IN FUNZIONE DEL TRAFERRO TRA BEHAVIOUR OF THE ELECTROMAGNETIC HOLDING FORCE Fh IN FUNCTION OF THE MAGNETIC GAP BETWEEN THE ELECTROMAGNET AND THE PIECE. Flusso magnetico - Magnetic flux Flusso magnetico - Magnetic flux SUPERFICIE MAGNETICA PROFILABILE Con sovrapprezzo sono disponibili elettroma- gneti con uno spessore di soprametallo profi- labile da concordare secondo richiesta. PROFILABLE MAGNETIC SURFACE For an extra charge...

 Open the catalogue to page 2

SERIE SERIES ELETTROCALAMITE IN BARRE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGI ELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - IN BAR SIZE B 150 B 200 SPECIALE CON BOBINA SOSTITUIBILE SPECIAL WITH REPLACEABLE COIL INGOMBRI DIMENSIONS TIPO TYPE NORME PER L’USO La forza magnetica di tenuta Fh (necessaria per staccare il pezzo in direzione perpendicolare alla superficie elettromagnetica) dipende dai seguenti fattori: • Traferro tra elettrocalamita e pezzo. La tenuta è massima se le due superfici sono perfettamente aderenti e con la rugosità di lavorazione minima (traferro zero). • Spessore del pezzo da attrarre. La...

 Open the catalogue to page 3

ELETTROCALAMITE IN BARRE PER SOLLEVAMENTI E BLOCCAGGI ELECTROMAGNETS FOR HOLDING AND LIFTING - IN BAR SIZE COMPORTAMENTO DELLA FORZA ELETTROMAGNETICA Dl TENUTA Fh IN FUNZIONE DEL TRAFERRO TRA BEHAVIOUR OF THE ELECTROMAGNETIC HOLDING FORCE Fh IN FUNCTION OF THE MAGNETIC GAP BETWEEN THE ELECTROMAGNET AND THE PIECE. Flusso magnetico - Magnetic flux Flusso magnetico - Magnetic flux LA FORZA Dl TRASIAZIONE Tf, necessaria per il trascinamento di un pezzo, e circa un quarto della forza elettromagnetica di THE TRANSLATION FORCE Tf, necessary for the dragging of a piece, is approximately a quarter of the...

 Open the catalogue to page 4

SERIE SERIES BARRE ELETTROMAGNETICHE PROFILABILI CON BOBINA SOSTITUIBILE ELECTROMAGNETIC PROFILABLE BARS WITH REPLACEABLE COIL VOLTAGE 24VDC TIPO FIAT PER LA TENUTA DI LAMIERE FIAT TYPE FOR SHEET-METAL HOLDING CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS Potenza Power Profilo Outline Tipo Type (*) La B2010 e la B2000 sono simmetricamente opposte, ma montano la stessa bobina; analogamente la B2001 e la B2011. B2010 and B2000 are symmetrically opposed, but they have the same coil, as B2001 and B2011. Dimensioni in mm - dimensions mm Corpo: Ferro Fe35; protezione superficiale: fosfatizzazione di fondo per verniciatura...

 Open the catalogue to page 5

All C.E.I. catalogues and technical brochures

  1. ELETTROSTART

    21 Pages

    En

Archived catalogues

  1. N 70

    1 Pages

    En
  2. Q 2020

    1 Pages

    En
  3. N 024

    1 Pages

    En
  4. N 011

    1 Pages

    En
  5. E- ES 60 FAMILY

    2 Pages

    En
  6. E- ES 50 FAMILY

    2 Pages

    En
  7. E - ES 46 FAMILY

    2 Pages

    En