Chemische Zusammensetzung (Massenanteile in %) Chemical analysis (percentage by mass) 2343 ISO-B
mod.
Analyse chimique (pourcentage pondéral) CSiMnPSCrMoVRichtwerte0,350,300,400,0100,0035,001,350,50Typical values SEL~X37CrMoV5-1DIN EN ISO 4957~X37CrMoV5-1
AFNORX36CrMoV5
AISI~H11mod.
BS~BH11 Analyse de réf.Norm0,33–0,80–0,25– 4,80–1,10–0,30–Standard0,411,200,500,0300,0305,501,500,50 Warmarbeitsstahl Hot Working Steel Acier pour travail à chaud
Stahltyp Characteristics Type d’acier
Stahltyp speziell für die Aluminium- undMagnesiumdruckgießindustrie mit Analysen-
modifikation zur Unterdrückung der Anlass-
versprödung. Maßgebliche Eigenschaften
sind:Feinstrukturgefügerichtungsunabhängige Zähigkeit
Temperaturwechselbeständigkeit A hot work tool steel developed for the die-casting of aluminium and magnesium; this
alloy modification is designed for optimum
resistance to tempering brittleness. Key cha-
racteristics are:fine-structured texturenon-directional toughness
temperature fatigue resistance Développé spécialement pour les industries
de moulage sous pression de l’aluminium et
du magnésium avec une modification d’ana-
lyse ayant pour but de supprimer la fragilisa-
tion de revenu. Proprietés:microstructure
ténacité indépendante de la directionrésistance aux changements de tempéra-ture >
Anwendung Application Application
Hochbeanspruchte Kokillen- und Druckgieß-
formen und -einsätze mit hohen Standmen-
generwartungen; Werkzeuge zum Rohr- und
Strangpressen; Highly stressed diecasting moulds and inserts
with high tool life expectancy. Extruder tools
including pipe
extruders; plastic moulds sub-
ject to high stress, mould inserts for abrasive
stress,
forging dies and inserts. Moules et inserts de coulée sous pression
fortement sollicités avec durée de vie élevée.
Outils pour
industrial presses d’extrusion de tubes et
profilés; inserts de moules soumis à l'abra-
sion, matrices et coquilles. hochbeanspruchteKunststoff-formen, Formeinsätze bei abrasiver Beanspru-
chung, Gesenke und Gesenkeinsätze. >
Lieferzustand Delivered condition Etat de livraison
Geglüht auf max. 229 HB 775 N/mm >
2 . Ver-gütet auf 310–355 HB Annealed to max. 229 HB 775 N/mm >
2 , har-dened and tempered to 310–355 HB Recuit à 229 HB max. 775 N/mm >
2 , traité à310–355 HB 1050–1200 N/mm >
2 . 1050–1200 N/mm 1050–1200 N/mm >
2 . >
2 . >
450425400
375
350
325300275
250
225
200175150
1251007550501250 Größere Breitenund Dicken auf
Anfrage.Larger widths andthicknesses on
request.Largeurs etépaisseurs
supérieures sur
demande. Breite/width/largeur [mm] Dicke/thickness/épaisseur [mm] Abweichende Maße sägen wir auf Wunsch. Größere Abmessungen und allseits bearbeitete Platten aus Neuanfertigung kurzfristig lieferbar.Abweichungen zu o.g. Härteangaben auf Anfrage möglich.
Sizes not included here can be cut to order. Larger dimensions and/or steelplate which has been polydimensionally machined can be supplied at short notice.Variations from the above hardnesses available on request.Nous scions des dimensions selon vos besoins. Dimensions plus grandes et plaques usinées toutes faces sont livrables à court terme.Autres duretés que celles ci-dessus sur demande. 2003505006508009501100 geschmiedet/forged/forgé gewalzt/rolled/laminé 9