
OT OilTechnology è una giovane azienda, costituita nel novembre del 2001 , che produce nell'hinterland di Parma una valida gamma di pompe, motori e divisori ad ingranaggi esterni. Dal punto di vista tecnico OT OilTechnology ha realizzato un progetto " aggiornato " che è la sintesi delle esperienze applicative e delle nuove esigenze di mercato. Le chiavi del successo di OT Oiltechnology sono: - SERVIZIO: Un servizio esemplare e flessibile per caratterizzare l'azienda. Costante monitoraggio del processo produttivo e adeguato collaudo finale prodotto al 100% per assicurare la migliore qualita'. Bassi costi di struttura uniti ad un processo produttivo efficiente per garantire prezzi competitivi. - PROPORSI E DIVENIRE PARTNER D EI PROPRI CLIENTI: questa è la MISSION di OT OilTechnology. OT OilTechnology is a young Company, founded in November 2001, which makes a comprehensive range of external gear pumps, motors and flow dividers. From the technical side OT Oiltechnology has realized an "up-to date" project that is in line with the new needs of the market. The OT Oiltechnology keys to succes are the following: - SERVICE: A very good service, higly flexible, most important attribute of the Company. Costant quality control and 100% product resting to achieve the best results possible from our working processes. Low overheads together with an efficient working process to offer competitive prices. This is the MISSION of OT OilTechnology.
Open the catalog to page 1POMPE GRUPPO 1 INDICE GENERALE - Caratteristiche costruttive, generali e di impiego - Inversione della rotazione - Verifica della durata del cuscinetto - Curve caratteristiche - determinazione di una pompa - Pompe standard Europeo - Pompe standard americano SAE "AA" - Pompe con supporto incorporato - Pompe reversibili - Pompe con valvola di massima integrata - Pompe tandem - Pompe tandem con valvola di sequenza - Motori unidirezionali - Motori : curve caratteristiche - Motori reversibili - Pompe speciali GROUP 1 PUMPS GENERAL INDEX - Constructive and general characteristics, istallation istructions...
Open the catalog to page 2POMPE GRUPPO 1 CORPO ALBERO CONDUTTORE Estruso in lega di alluminio In lega di all uminio con boccole DU per ridurre il coefficiente di attrito. Disponibilita' di diversi tipi d'estremita' standard. FLANGE Disponibilita' diversi tipi di flangia in ghisa. COPERCHIO RUOTE DENTATE Realizzate da pieno e studiate per ridurre l'emissione sonora ed ottenere un buon compromesso tra pulsazione della portata e l'elevata portata specifica Disponibile anche con bocca di aspirazione. Costruzione in ghisa
Open the catalog to page 3GROUP 1 PUMPS GEAR HOUSING Extruded in aluminium alloy DRIVE SHAFTS Choice of several standard drive shafts Hi-resistant aluminium alloy with DU sleeve bearings to offer high performances. MOUNTING FLANGES Choice of several mounting flanges in cast iron Made in cast iron material and available with suction port GEARS Designed specifically to reduce the noise level and offer the best performance between flow pulsation and displacements
Open the catalog to page 4POMPE GRUPPO 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Sical 3 Boccole autolubrificanti DU CORPO POMPA Estruso Lega serie 7020 trattato termicamente Acrilonitrile standard Viton 70 Shore, resistenza termica 120°C 80 Shore, resistenza termica 200°C Colore rosso INGRANAGGI FLANGIA E COPERCHIO Rs= Carico di snervamento. Rm= Carico di rottura CARATTERISTICHE GENERALI: Pressioni massime fino a 300 bar. Pesi : da 0.9 Kg a 1.3 kg Regimi di rotazione fino a 5000 giri/min. Configurazioni con aspirazione e mandata nel corpo , nella flangia , nel coperchio Alberi disponibili: Conico 1:8 con linguetta a disco. Penna...
Open the catalog to page 5GROUP 1 PUMPS CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS: Sical 3 Bearings with DU Etruded in aluminium alloy Series 7020 90 Shore, up to 90°C 80 Shore, for high temperature With glass fibres GEARS FLANGE AND COVER Rs= Enervation load Rm= Breaking load GENERAL CHARACTERISTICS: Maximum pressures up to 300 bar Weight : from 0.9 Kg to 1.6 kg Maximum speed up to 5.000 rpm Type of shafts: Taper 1:8 Oldham Slined DIN 5482 SAE AA Keyed Type of flanges: European standard Standard for power units SAE AA standard Displacements from 0.73 cc/rev to 9.9 cc/rev The displacements are available according this table: There...
Open the catalog to page 6POMPE GRUPPO 1 CONDIZIONI DI IMPIEGO- PRESTAZIONI LIMITE In normali condizioni di funzionamento , nel condot to di aspirazione rileviamo una leggera depressione: cioe' in normale utilizzo la pressione di alimentaz ione è minore di quella atmosferica. Il campo di pressioni di esercizio in alimentazione deve rispettare i seguenti valori: Per valori di funzionamento con pressione in ingresso maggiore di quella Max. indicata è necessario contattare il nostro ufficio tecnico. I valori di pressione massima " P1 " sono riferiti al funzionamento continuo a 1500 giri/1' con fluidi idraulici normali con...
Open the catalog to page 7GROUP 1 PUMPS WORKING CONDITIONS- LIMIT PERFORMANCES In normal working conditions there must be, in the suction pipe, a pressure lower than the atmospheric pressure. The pressure range in suction must be: The maximun pressure values "P1" are referred to a continuous working at 1500 rpm with standard hydraulic fluids with minimum viscosity of 10 cSt. For heavier working conditions ( viscosity or high temperature ) it is necessary to reduce the "P1" values. In the following table are described the admitted pressures: P3 Maximum peak pressure. P2 Maximum intermittent pressure. P1 Maximum continuous...
Open the catalog to page 8POMPE GRUPPO 1 FILTRAZIONE FLUIDO E' ormai provato che la maggior parte dei prematuri cali di prestazione delle pompe e' dovuto al loro funzionamento in condizioni di filtrazione scorretta. La presenza di particelle contaminanti in un fluido idraulico dovuta ad un inefficacie sistema di filtrazione puo' in effetti portare ad un irreparabile danneggiamento degli elementi interni della pompa. Si raccomanda di porre particolare attenzione alla pulizia dell' impianto , soprattutto in fase di avviamento dello stesso. L'iniziale contaminazione del fluido deve essere in accordo alla norma ISO 4406 e...
Open the catalog to page 9164 Pages
112 Pages
18 Pages
64 Pages
124 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
24 Pages
18 Pages
260 Pages
57 Pages
40 Pages
274 Pages
68 Pages
38 Pages
64 Pages
100 Pages
20 Pages
192 Pages
530 Pages
5 Pages
11 Pages
5 Pages
13 Pages
125 Pages
106 Pages
40 Pages
48 Pages
4 Pages
1 Page
38 Pages
20 Pages
4 Pages
408 Pages
488 Pages
224 Pages
115 Pages
16 Pages
260 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
8 Pages
8 Pages
8 Pages
4 Pages
80 Pages
16 Pages
20 Pages
14 Pages
16 Pages
22 Pages
2 Pages
10 Pages
68 Pages
127 Pages
68 Pages
20 Pages
28 Pages
99 Pages
10 Pages
19 Pages
27 Pages
22 Pages
30 Pages
19 Pages
31 Pages
49 Pages
74 Pages
13 Pages
16 Pages
24 Pages
12 Pages
125 Pages
162 Pages
260 Pages
106 Pages
129 Pages
171 Pages
37 Pages
12 Pages
12 Pages
115 Pages
12 Pages
115 Pages
108 Pages
30 Pages
110 Pages
160 Pages
250 Pages
272 Pages
5 Pages
274 Pages