| | | 9 Características constructivas 10 Formas constructivas 11 Ejecuciones de montaje 12 Código de pedido 13 Opciones del reductor 14 Posiciones de montaje y orientación de la caja de conexiones 15 Lubricación 16 Cargas radiales 17 Cargas axiales 18 Informaciones generales 19 Juegos angulares 20 Tablas de selección de los motorreductores 21 Tabla de datos técnicos 22 Predisposiciones motor 23 Momentos de inercia 24 Dimensiones 25 Dimensiones de los reductores 26 Opciones 27 Accesorios 28 Eje de la máquina 29 Limitador de par | | Design features Versions Arrangements Description key Gearbox options Mounting position and terminal box angular location Lubrication Overhung loads Thrust loads General information Angular backlash Gearmotor selection Speed reducer rating charts Motor availability Moment of inertia Dimensions Speed reducer dimensions Options Accessories Customer's shaft Torque limiter | | Konstruktive Eigenschaften Bauformen Bauform Bezeichnung Getriebe Optionen Einbaulagen und lage des klemmenkastens Schmierung Radialkräfte Axialkräfte Allgemeine Informationen Winkelspiele Getriebemotoren-Auswahltabellen Getriebe auswahltabellen Motor Anbaumöglichkeiten Trägheitsmoment Abmessungen Getriebe -Abmessungen Optionen Zubehör Kundenseitige Wellen Rutschkupplung | | Caractéristiques de construction 16 Formes de construction 18 Execution de montage 19 Designation 22 Options reducteurs 24 Positions de montage et 25 orientation boite a borne Lubrification 36 Charges radiales 38 Charges axiales 40 Informations generales 42 Jeex angulaires 45 Tableaux selection 46 motoreducteur Donnees techniques reducteurs 85 Predisposition moteur 108 Moments d'inertie 111 Dimensions 120 Dimensions reducteurs 181 Options 185 Accessoires 186 Arbre machine 188 Limiteur de couple 189 | | |
| | | | | | | | | | | | | | Mi | Símbolos y unidades de medida | Symbols and units of measure | Symbole und Maßeinheiten | Symboles et unités de mesure | i93 | | | | M2 | Características generales | General characteristics | Allgemeine Eigenschaften | Caractéristiques générales | i94 | | | | M3 | Características mecánicas | Mechanical features | Mechanische Eigenschaften | Caractéristiques mécaniques | i96 | | | | M4 | Características eléctricas | Electrical characteristics | Elektrische Eigenschaften | Caractéristiques électriques | 20i | | | | M5 | Motores freno asíncronos | | Drehstrombremsmotoren | Moteurs frein asynchrones | 208 | | | | M6 | Motores freno de C.C., tipo BN_FD | | Drehstrombremsmotoren mit gleichtrombremse: typ BN_FD | Moteurs frein en C.C., type BN_FD | 209 | | | | M7 | Motores freno de C.A., tipo BN_FA | | Wechselstrombremsmotoren-typ BN_FA | Moteurs frein en C.A., type BN_FA | 2i4 | | | | M8 | Motores freno de C. A.,tipo BN_BA | | Drehstrom-bremsmotoren mit wechselstrombremse vom typ BN_BA | Moteurs frein en C.A., type BN_BA | 2i8 | | | | M9 | Sistemas de desbloqueo del freno | Brake release systems | Bremslüfthebel | Systems de deblocage frein | 222 | | | | M10 | Opciones | Options | Optionen | Options | 224 | | | | Mii | Datos técnicos de los motores | Motor rating charts | Motorenauswahl Tabellen | Données techniques des moteurs | 23i | | | | Mi2 | Dimensiones de los motores | Motors dimensions | Motorenabmessungen | Dimensions moteurs | 247 | | | | Mi3 | Motores eléctricos serie K | Electic motors series K | Elektromotoren serie K | Moteurs electriques serie K | 259 | | | | | | | | | | | | | |