| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Per i motori a doppia polarità l'alimentazione standard del freno è da linea separata con tensione d'ingresso al raddrizzatore VB come indicato in tabella: | | Switch-pole motors feature a separate power supply line for the brake with rectifier input voltage VB as indicated in the table: | | Pour les moteurs à double polarité, l'alimentation standard du frein dérive d'une ligne séparée avec tension d'entrée aredresseur VB comme indiqué dans le tableau : | | |
| | | Die polumschaltbaren Motoren müssen immer mit separater Bremsversorgungsspannung betrieben werden, deshalb erfolgt die Lieferung standardmäßig ohne Anschluß der Bremse an die Motorspannung, da diese mit einer am Eingang des Gleichrichters VB anliegenden Spannung versorgt werden muß, entsprechend Werte in der nachstehenden Tabelle: | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | (35) | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | 2/4, 2/6, 2/8, 2/12,4/6, 4/8 P | | | 2 speed | | | | i | J=L- | D | BN Vmot±10% 3~ | l_FD Vb± 10% 1~ | alimentazione freno da morsettiera brake powered via terminal board Bremsversorgung über die Motorspannung Alimentation frein depuis boîte à bornes | alimentazione separata separate power supply Separate Versorging Alimentation séparée | | | | BN 63...BN 132 | 400V-50Hz | 230 V | © | specificare VB SA o VB SD specify VB SA or VB SD VB SA oder VB SD angeben spécifier VB SA ou VB SD | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Il raddrizzatore è del tipo a diodi a semionda (Vc.c ~ 0,45 x Vc.a.) ed è disponibile nelle versioni NB, SB, NBR e SBR, come dettagliato nella tabella seguente: | | The diode half-wave rectifier (VDC ~ 0,45 x VAC) is available in versions NB, SB, NBR e SBR, as detailed in the table below: | | Bei dem Gleichrichter handelt es sich um einen Typ mit Halb-wellendioden (Vc.c = 0,45 Vc.a.). Er ist in den Versionen NB, SB, NBR und SBR, gemäß den Details in der nachstehenden Tabelle, verfügbar: | | |
| | | Le redresseur est du type à diodes à demi-onde (Vc.c ~ 0,45 x Vc.a.) et il est disponible dans les versions NB, SB, NBR et SBR, comme indiqué de façon détaillée dans le tableau suivant : | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | (36) | | |
| | | Raddrizzatore Rectifier Gleichrichter Redresseur | | |
| | | |
| | | Freno Brake Bremse Ffrein | | |
| | | |
| | | A richiesta At request Auf Anfrage Sur demande | | |
| | | |
| | | standard | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 63 | | |
| | | FD 02 | | |
| | | |
| | | |
| | | FD 03 FD 53 | | |
| | | BN 71 | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 80 | | |
| | | FD 04 | | |
| | | NB | | SB, SBR, NBR | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 90S | | |
| | | FD 14 | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 90L | | |
| | | FD 05 | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 100 | | |
| | | FD 15 | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 112 | | |
| | | FD 06S | | |
| | | |
| | | |
| | | FD 56 FD 06 FD 07 | | |
| | | BN 132 -160MR | | |
| | | | SB | | SBR | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 160L- BN 180M | | |
| | | FD 08 | | |
| | | |
| | | |
| | | BN 180L- BN 200M | | |
| | | FD 09 | | |
| | | |
| | | |
| | | l raddrizzatore SB a controllo elettronico dell'eccitazione, riduce i tempi di sblocco del freno sovreccitando l'elettromagnete nei primi istanti d'inserzione, per passare poi al normale funzionamento a semionda a distacco del freno avvenuto. | | Rectifier SB with electronic energizing control over-energizes the electromagnet upon power-up to cut brake release response time and then switches to normal half-wave operation once the brake has been released. | | Der Gleichrichter SB mit elektronischer Kontrolle der Erregung reduziert die Bremslösezeiten, indem er die Bremsspule in den ersten Momenten der Einschaltung übermäig erregt, um dann, nach erfolgter Bremslösung, in die normale Halbwel-lenfunktion umzuschalten. | | Le redresseur SB à contrôle électronique de l'excitation réduit les temps de déblocage du frein en surexcitant l'électro-ai-mant durant les premiers instants d'enclenchement pour passer ensuite au fonctionnement normal à demi-onde une fois le frein désactivé. | | |
| | | |
| | | |
| | | iBONFIGLIOLI ' RIDUTTORI | | |
| | | 39 | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |