Gearboxes / Paralle - BONDIOLI PAVESI - #19

/ 223


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for BONDIOLI PAVESI

Text version of the page

DISPOSITIVI APPLICABILI ALLE SCATOLE OPTIONAL FEATURES FOR GEARBOXES SICHERHEITSVORRICHTUNGEN DER ZAHNRADGETRIEBE

? PROLUNGHELe scatole ad ingranaggi Bondioli& Pavesi sono predisposte per l’applicazione di prolunghe. ? EXTENSION ARMSBondioli & Pavesi gearboxes aredesigned to readily accept extensionshafts. ? VERLÄNGERUNGENDie Zahnradgetriebe von Bondioli& Pavesi sind auch für den Anschluß einer Verlängerung vorgesehen. L’albero della prolunga porta unabussola scanalata che si accoppia con l’albero della scatola. Il collegamento albero-bussola ed il cuscinetto all’estremità della prolunga sono lubrificati “in bagno d’olio” come la scatola. Sono previsti sistemi di lubrificazione specifici per il cuscinetto della prolunga qualora questa lavori in posizione non orizzontale. La tenuta dell’olio nel collegamento prolunga-scatola è garantita da un anello O-Ring. The shaft of the extension has asplined bushing that couples to theshaft of the gearbox.The coupling and the bearinglocated at the end of the extensionare lubricated in an oil bathcommon to the gearbox.Special lubricating methods may beemployed where the extension shaftis positioned non-horizontally.The connection between thegearbox and extension is sealed bymeans of an O-ring. Die Welle der Verlängerung hat eine Profilbuchse, die auf die Getriebewelle geschoben werden kann. Die Verbindung Welle-Buchse und das Lager am Wellenende der Verlängerungsende laufen im Ölbad wie das Getriebe. Falls die Verlängerungswelle nicht in horizontaler Position arbeitet, sind besondere Schmiersysteme für das äußere Lager vorgesehen. Ein O-Ring am Verbindungsflansch zwischen Gehäuse und Verlängerung gewährleistet Öldichtheit.
19

pageCatalog pdf di En 2012-05-22-28