| | | Acortamos distancias. Sioaccez te ofrece la posibilidad de oir y ver lo que está observando tu cámara Maggts desde cualquier punto del mundo. Con sólo una videollamada y gracias al sistema de telecámaras UMT5. Bridging the gap. Bioaccez offers you the possibility of hearing and seeing what your Maggis camera is observing from any point in the world. With only a single video-call and thanks to the UMTS telecamera system. | | Eliminamos obstáculos. ¿Te gustarla moverte sn tener que acreditarte a cada momento? Sioaccez apuesta por los Tags RFID que abren a distancia el acceso a tas áreas restringidas a las personas autorizadas. Asimismo, los Tags RFID cierran las puertas al materia! que no debe salir de determinadas zonas. Removing obstad es. Seeking movement without constant access controls? Bioaccez offers the expedient of rfid tags for remote distance access to areas restricted to authorised personnel. rfi d tags close the doors to any material restricted to determined zones. | | Cuidamos tus bienes. Tu casa es tu hogar. Bioaccez te lo protege. Las barreras ópticas pehmetrales controlan que sólo tengan entrada a tu hogar aquellos que estén invitados y te avisan cuando detectan la presencia de extraños. We guard your valuables. Your home b your castle. Bioaccez protects rt for you. Optical gate sensors limit entry to your home only to those you invite and warn you of the presence of unauthorised individuals. | | |
| | | Nos gusta reconocerte. Nos gusta faciitar el día a día de las personas. Si puedes identificarte con un dedo, ¿por qué complicarlo? Aplicamos la tecnología biométrica de reconocimiento de huella dactilar para reconocer a los individuos que tienen acceso y asi hacerlo todo mucho más fácil. We liVe to recognise you. We I ike to provide a daiy account of people, if firscjer Uortrflca-tion is enough, why complicate matters? We appiy b ome-tric fingerprint-identification to recognise the people with authorised access and make everything far simpler. | | |