AM & Interfaces Application Notes - Aurel - #29

/ 52


catalogue search
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
P. 09
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
P. 26
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 32
P. 33
P. 34
P. 35
P. 36
P. 37
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44
P. 45
P. 46
P. 47
P. 48
P. 49
P. 50


See other catalogues for Aurel
You may also be interested in

Antenna, Radio modem, FSK receiver, Integrated circuit, Sensor


Text version of the page
Totem Line
\n„ E«™ Ani Tini; A . Dlinno • fl^/I^Q/ll IT/I . • J-7
S.p.A.
Via Foro dei Tigli, 4 • Phone : +39-0546941124 • Fax : +39-0546941660 • I 47015 Modigliana (FO) Italy • http://www.aurel.it • E-mail: aurel@aurel.it
Zero crossing driver • Interfaccia zero crossing
For external TRIAC • Per TRIAC esterno
mod. 0C
Zero crossing module to drive an external TRIAC. It allows a
drivingwithout noise generation.
To use in conjunction onlywith mod. D1MB.
Interfaccia zero crossing per pilotaggio TRIAC esterno. Consente un driving immune dalla generazione di disturbi. Abbinabile unicamente al mod. D1MB.
(Scale 1:1)
Block diagram
PIN-OUT
SCHMITT TRIGGER
1) Synchronism
2) Input driver
3) +5to+15V
4) Ground
5) TRIAC drive
ZERO CROSSING
+V
-ò-
i
Typical application
Timing diagram
AC a
220V 50 Hz
SCHMITT TRIGGER
T
ZERO CROSS.
50 £|S
ò
+5V
S1
T
TRIAC
220 VAC
o-
in<0
T
Technical Specification
* High-miniaturization SIL thick-film hybrid circuit;
* Consumption without active outputs : less than 1 mA ;
* Zero crossing circuit for TRIAC driving ;
* Dipped in resin ;
* Dimensions: 40 x 16.8 x 3 mm. Pin pitch 2.54 mm ;
* Custom design available on request;
Caratteristiche Tecniche
* Realizzazione in circuito ibrido su allumina ad elevata miniaturizzazione ;
* Assorbimento in assenza di uscite attive < 1 mA ;
* Circuito zero crossing con pilotaggio TRIAC ;
* Incapsulato in resina ;
* Formato "in line" con dimensioni: 13 x 16,8x3mm. Pin passo 2,54 mm ;
* Possibilità di versioni "custom" su richiesta ;
This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in connection with any use of this information . Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquirente assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.
3-9

pageCatalog pdf di En 2012-05-21-27