See other catalogues for
ATLANTA
You may also be interested in
Text version of the page
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | Kurzbeschreibung Short description | | |
| | | |
| | | Der elektrische cßUHlü^J-Hubaritneb ist für den Einsatz in Spindel-Hubtischen und anderen Hebeanlagen konzipiert. Die modulare Bauweise erlaubt dem Konstrukteur den elektrischen Hubantrieb nach seinen Bedürfnissen auszuwählen. Das Antriebssystem wurde konstruiert auf Basis der EN-Norm 1570 für Hubtische sowie der Vorschrift der Berufsgenossenschaft für Hebebühnen VBG 14 und des Normentwurfs prEN 1493 für Fahrzeug-Hebebühnen. Das Getriebe wurde vom TÜV zertifiziert. | | 7he rRTLRNTfh high thrust linear actuator is designed for use in spindle lifting tables and other lifting equipment. The modular design enables the design engineer to choose the linear actuator according to his requirements. The design of the driving system is based upon the EN standard 1570 for lifting tables as well as the rules of the German Professional Association for lifting platforms VBG 14 and the draft standard prEN 1493 for vehicle lifting platforms. The gearunit is certified by the German Technical Control Board (TÜV). When this gear unit is used for lifting table drives, the tensile or compressive forces produced in the spindle are absorbed by the bearing inside the gear unit. Therefore it is not necessary to provide a separate support of the spindle in the lifting table. This facilitates the installation in the lifting table because the gearbox can be suspended between two points. At the same time the lifting table needs less machining. | | |
| | | |
| | | Beim Einsatz dieses Getriebes als Hubtischantrieb werden die in der Spindel auftretenden Zug- oder Druckkräfte von der Lagerung innerhalb des Getriebes aufgenommen. Eine separate Lagerung der Spindel im Hubtisch ist deshalb nicht erforderlich. Dadurch vereinfacht sich die Montage im Hubtisch, da das Getriebe zwischen zwei Punkten aufgehängt werden kann. Die mechanische Bearbeitung am Hubtisch verringert sich ebenfalls. | | |
| | | |
| | | |
| | | Das Grundgetriebe ist ein dreistufiges Stirnradgetriebe oder ein ein- bzw. zweistufiges Planentengetriebe mit Öltauchbad-schmierung und sowohl mit stehender als auch mit rotierender Spindel verfügbar. Bei der Version mit stehender Spindel wird eine Trapezgewindespindel eingesetzt. Sie erfüllt die Selbsthemmungsvorschriften der VBG 14. Bei der rotierenden Ausführung sind sowohl Trapez- als auch Kugelgewindespindeln verwendbar, dabei sind verschiedene Spindeldurchmesser möglich. Auf diese Weise kann das Antriebssystem an die verschiedensten Einsatzfälle angepasst werden. Die Spindeln sind mit Faltenbälgen und Schutzrohr gegen Verschmutzung geschützt und werden durch eine elektronisch gesteuerte Schmierbüchse optimal mit Fett versorgt. Sicherheitsfangmutter und Tischabschaltung bei Tragmutter-versagen, Anforderungen der EN 1570, gehören genauso zum Lieferprogramm wie eine Endlagenabschaltung bei stehender Spindel. Zur Befestigung im Hubtisch stehen verschiedene Gelenkköpfe und Befestigungslaschen zur Verfügung. Weitere Befestigungsmöglichkeiten und kardanische Aufhängungen sind auf Anfrage möglich. | | The basic gear unit is a three-stage spur-gear unit or a one- or two-stage planetary gear unit with oil bath lubrication, avaible either with non-rotating or rotating spindle. When used with a non-rotating spindle, this will be a trapezoidal-thread spindle. It fulfills the self-locking requirements of the VBG 14. For the rotating version it is possible to use either trapezoidal-thread or ball-screw spindles with different spindle diameters. This helps to adapt the drive system to the greatest variety of applications. | | |
| | | |
| | | The spindles are protected against contamination with bellows and protective tubes and are optimally provided with grease by means of an electronically controlled lubricator. A safety grip nut and table cutoff in the case of a failure of the supporting nut, i.e. requirements of EN 1570, are equally part of our delivery program as is the end-position tripping with the non-rotating spindle. Different link rod heads and fixing lugs are available for mounting in the lifting table. Other fixing possibilities and cardanic suspensions are available upon request. | | |
| | | |
| | | |
| | | Als Antriebe stehen standardmäßig Drehstrommotoren in IEC-Bauweise zur Verfügung. Drehzahlveränderliche Antriebe sind auf Anfrage ebenfalls lieferbar. Eine Synchronisation mehrerer Antriebe ohne mechanische Verbindung kann durch die elektronische Koppelung der Motoren erreicht werden. Bei Fragen stehen Ihnen unsere Ingenieure jederzeit engagiert zur Verfügung. | | Three-phase AC motors to IEC design are provided as standard drives. Upon request, we also supply variable-speed drives. | | |
| | | |
| | | The synchronization of several linear actuators without mechanical interconnection can be achieved by means of the electronic coupling of the motors. If you have any questions, please contact us. Our engineers will be pleased to advise you. | | |
| | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |