Atago - In-Line Brix-Monitor CM-780 - ATAGO - #1

/ 2


catalogue search
Atago -  In-Line Brix-Monitor CM-780 - ATAGO
P. 01
Atago -  In-Line Brix-Monitor CM-780 - ATAGO
P. 02
Pages:
Atago -  In-Line Brix-Monitor CM-780 - ATAGO


See other catalogues for ATAGO

Text version of the page
......IN-UNG BRIX-MONITOR CM-780N
Specifications
In-Line Brix-Monitor CM-780n
In-Line Brix-Monitor
Output
Recorder output: DC 4 to 20mA
RS-232C output
Materials in contact
Prism : Artificial sapphire
with solution
Prism stage : SUS316
Power supply
Power Consumption 3VA
Accessory
Power input cable (1m)
Maximum pressure
0.98MPa
International
IP64 dust-tight and splash resistant
Protection Class
Dimensions
16X17X11cm, 1.8kg
& weight
(Main unit only)
Brix (Automatic Temperature Compensation according to the sample liquid)
Brix 0.0 to 78.0%, temperature 0 to 99XÎ
Measurement scale
Measurement range
Minimum indication
Measurement accuracy
Measurement temperature
Ambient temperature
Cat.No.3561
In-Line model for continuously measuring concentration (Brix) of various liquid samples!
Brix 0.1% Brix ±0.2% 5 to 1001C
(Automatic Temperature Compensation) 5 to 40"C
Up to \ KHTC J
Compact
Best buy
Lightweight
Dimensions
Unit of length:mm
<>
0
- -
J
_V ti til
Weight : 1.8kg
EXPLANATION OF ICONS
Icons for functions, specifications and scales have been added to this catalog.
* In-line measurement
* Mesure en ligne
* Konstante Messverbindung
* Misura in linea
* Medida "in-line"
*m±mm
* High temperature samples
* Resistant ä la chaleur
* Hitzebestaendig
* Resistente al calore
* Muestras De Alta Temperatura
* AC outlet(AC100 to 240V)
* Alimentation secteur(CA 100 ä 240 V)
* AC Ausgang (AC 100 bis 240V)
* Uscita AC (AC 100 240V)
* Conexión a 240V CA
* ACflSft(AC 1005240V)
* RS-232C Interface
* Interface RS232C pour PC
* Interface RS232C
* Interfaccia RS232C
* Interface RS232C
* RS-232CHfÜ
* Continuous measurement
* Mesure en continu
* Kontinuierliche Messung
* Misura in continuo
* Medida continua
* Digital display
* Affichage numérique
* Digital Anzeige
* Display digitale
* Pantalla digital
* Can be connected to a recorder
* Sortie enregistreur
* Verbindung mit Aufzeichnungsgreat
* Collegabile a registratore estemo
* Conexión para registrador
* ñTf " "
* Automatic Température Compensation
* Compensation automatique de température
* Automatische Temperaturkompensation
* Compensazione automática della temperatura
* Compensación de automática de temperatura
*mnmmm
* Calibration with water
* Calibration 1 point* sur eau distillée
* Kalibrierung mit Wasser
* Calibrazione con acqua
* Calibración con agua
m
Function ■Specifications
IT?
CCP
GMP
i
ATAGO products comply with HACCP, GMP and GLP system standards.
All ATAGO refractometers are designed and manufactured in Japan.
^Specifications and appearance are subject to change without notice.
ATAGO CO.,LTD.
Headquarters: 32-10, Honcho, ltabashi-ku, Tokyo 173-0001 Japan TEL: 81-3-3964-6156 FAX: 81-3-3964-6137 overseas@atago.net http://www.atago.net/
(£>ATAGO U.S.A.,Inc.
12011 NE First Street, Bldg. C, Suite 110, Bellevue, WA 98005 U.S.A. TEL: 1 -425-637-2107 FAX: 1 -425-637-2110 customerservice@atago-usa.com http://www.atago.ne1/
ATAGO INDIA Instruments Pvt. Ltd.
A-501, Mangal Aarambh Business Centre, Near Kora Kendra, Off. S.V.
Road, Borivali (West), Mumbai-400 092 India
TEL: 91 -22-2833-8038 / 8076 FAX: 91 -22-2899-8164
customerservice@atago-india.com
<kM;MiTs>
r REGISTERED
Replacement for CM-780 (cat.No.3546)
No change to installation
<£>ATAGO
IV.011 08112000 PP Printed in Japan

pageCatalog pdf di En 2012-05-21-24