| | | GRUPO DE APARATOS II. Para el resto de instalaciones con presencia de atmósferas explosivas. ■ Dependiendo de la sensibilidad de la sustancia a la iniciación de la explosión por arco eléctrico o por llama, en Subgrupos | | GROUP OF APPARATUS II. For the rest of facilities with presence of explosive atmospheres. m Depending on the sensitivity of the substance to the initiation of the explosion due to either electrical arch or flame, there is classification in Subgroups. In the protection types based on the structure and the mechanical resistance of the enclosure, e.g. "d" type, the length of the joint and the gap that avoid the transmission to the outside of an explosion originated inside the enclosure can vary depending on the group of gaseous mixtures to which they are destined, being the so called Maximum Experimental Safe Gap (MESG) defined for that reason. Taking the MESG as a measure of sensitivity to the flame, as well as the Minimum Igniting Current (MIC) as a measure of sensitivity of the electrical arch in circuits of intrinsic safety, Group II is divided into three Subgroups: | | |
| | | En los modos de protección basados en la forma constructiva y la resistencia mecánica de la envolvente (por ejemplo, modo "d"), la longitud de la junta y del intersticio que eviten la transmisión al exterior de una explosión originada dentro de la envolvente pueden variar en función del grupo de mezclas gaseosas a que van destinadas, definiéndose por ello el llamado Intersticio Experimental Máximo de Seguridad (IEMS). En función de dicho IEMS como medida de sensibilidad a la llama, así como, en los circuitos de seguridad intrínseca, de la Corriente mínima de Inflamación (CMI) como una medida de la sensibilidad al arco eléctrico, el Grupo II, se subdivide en tres Subgrupos: | | |
| | | Obviamente en aquellos modos de protección que no estén basados en evitar la transmisión de las explosiones interiores, o en que posibles chispas no tengan poder de inflamación, este concepto de subgrupo de gases no tiene sentido. ■ Por la sensibilidad de la sustancia a la iniciación de la explosión por contacto con una superficie caliente, se clasifican en Clases Térmicas: Al seleccionar el material para ambientes potencialmente explosivos, es necesario asegurar que la temperatura máxima superficial del aparato eléctrico no exceda la temperatura de ignición de los gases, vapores, polvos o fibras que puedan estar presentes donde ha de utilizarse. En la tabla siguiente se recoge la clasificación aplicable a la Clase I, Grupo II, considerándose un ambiente de referencia de 40°C. | | Obviously, in those manners of protection that are not based on avoiding the transmission of their interior explosions, or on the possibility of inflammation of sparks, this concept of gas subgroup does not make sense. m Depending on the sensitivity of the substance to the initiation of the explosion for contact with a warm surface, the classification of Thermal Classes is used: When selecting the equipment for potentially explosive environments, it is necessary to assure that its maximum temperature on surface do not exceed the temperature of ignition of the gases, vapors, dust or fibers that could be present where it has to be in use. The following table shows the classification applicable to the Class I, Group II, being considered a reference environment of 40°C. | | |