See other catalogues for
Afag
You may also be interested in
Text version of the page
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | afag | | |
| | | |
| | | Zwischenposition mit Position intermédiaires Intermediate position with Zusatzzylinder avec cylindre complémen- additional cylinder taire | | |
| | | |
| | | D | | |
| | | |
| | | B Einstellbereich Plage de réglage Setting range Zwischenposition, position intermédiaire, intermediate position, rechts drehend tourner sur la droite clockwise rotation | | |
| | | |
| | | D Einstellbereich Zwischenposition, links drehend | | Plage de réglage position intermédiaire, tourner sur la gauche | | Setting range intermediate position, counter-clockwise rotation | | |
| | | | |
| | | |
| | | Typ/Type | | RMZ 12 | | RMZ 16 | | RMZ 16/360° | | |
| | | |
| | | |
| | | Positionen / Positions | | |
| | | 2 | | 2 | | 2 | | |
| | | |
| | | B | | 10°- 105° | | 10° - 95° | | 10° - 95° | | |
| | | |
| | | 170°-75° 170°- 85° 350°-265° | | |
| | | D | | |
| | | |
| | | Hinweis: Zwischenposition B muss rechts von Zwischenposition D liegen. | | Indication: La position intermédiaire B doit se trouver ŕ droite de la position intermédiaire D. | | Note: Intermediate position B must be on the right side of intermediate position D. | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | I www.afag.com 06/07 | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |