You may also be interested in
Actuator, Coupling, Flange, Solenoid valve, Elastic coupling
Text version of the page
3
1
1.2
1.4
1.6
2.1
MACCHINA MOTRICE
DRIVING MACHINE
MACHINE MOTRICE
ANTREIBENDE MASCHINE
MÁQUINA MOTORA
1.2
1.4
1.6
1.9
2.4
1.7
2
2.2
2.6
3.2
Prima di selezionare il tipo di giunto si deve procedere alla scelta di un coefficiente di correzione Fs (fattore di servizio) in funzione della gravosità dell’applicazione da effettuare.
La scelta è valida per le serie di giunti a tasselli. In caso l’applicazione non rientri nella tabella seguente contattare direttamente AB TRASMISSIONI.
Before choosing any coupling, it is necessary to select a correction coefficient Fs (service factor) according to the stress the application will be subject to.
The choice is only valid for the coupling series with rubber elements. If your application doesn’t result in the following table, please contact AB TRASMISSIONI.
Avant de sélectionner le type d’accouplement il faut définir un coefficient de correction Fs (facteur de service) en fonction de l’application.
Le choix est valide pour la gamme d’accouplements élastiques. Si l’application ne figure pas dans le tableau suivant, vous devrez contacter AB TRASMISSIONI.
Vor der Wahl eines Kupplungstyps muss ein Korrekturfaktor Fs (Betriebsfaktor) abhängig vom Last der Anwendung bestimmt werden.
Diese Wahl gilt nur bei Kupplungen mit elastischen Elementen. Falls Ihre Anwendung nicht in dieser Tabelle fällt, setzen Sie sich bitte direkt mit AB TRASMISSIONI in
Verbindung.
Antes de seleccionar el tipo de acoplamiento hay que elegir un coeficiente de corrección Fs (factor de servicio) en función de lo gravosa que sea la aplicación a efectuar.
La selección es válida para las series de acoplamientos de garras. Si la aplicación que busca no aparece en la tabla siguiente contacte directamente con AB TRASMISSIONI.
FATTORI DI SERVIZIO
SERVICE FACTORS
FACTEURS DE SERVICE
DIENSTFAKTOREN
FACTORES DE SERVICIO
Pompe centrifughe, ventilatori
Centrifugal pumps, fans
Pompes centrifuges, ventilateurs
Schleuderpumpen, Ventilatoren
Bombas centrífugas, ventiladores
Gruppi elettrogeni, macchine utensili, pompe rotative,
trasportatori, elevatori
Generating sets, machine tools, gear pumps,
conveyor belts, lift trucks
Groupes électrogènes, machines-outils,
pompes rotatives, transporteurs, élévateurs
Elektroaggregate, Werkzeugmaschinen,
Kapselpumpen, Transportanlagen, Elevatoren
Grupos electrógenos, máquinas herramientas,
bombas rotatorias, transportadores, carretillas elevadoras
Argani, saldatrici, impastatrici, pompe a pistoni multipli
Winches, welders, mixers, multi piston pumps
Treuils, soudeuses, malaxeurs, pompes à pistons multiples
Spille, Schweißmaschinen, Knetmaschinen, Vielfachkolbenpumpen
Cabrestantes, soldadoras, amasadoras, bombas con pistones
múltiples
Pompe e compressori a pistoni, montacarichi, vibratori, mescolatori
per cemento
Piston pumps and compressors, elevators, vibrators, cement mixers
Pompes et compresseurs à pistons, monte-charges, vibrateurs,
malaxeurs à beton
Kolbenpumpen und Kolbenkompressoren, Lastenaufzüge,
Rüttelvorrichtungen, Zementmischer
Bombas y compresores con pistones, montacargas, vibradores,
mezcladores para cemento
Frantoi, laminatoi, mulini a martelli, macchine per cartiera
Crushers, rolling mills, ball mills, paper mill machines
Concasseurs, laminoirs, broyeurs à marteaux, machines pour
papeteries
Brecher, Walzwerke, Hammermühlen, Papierfabrikmaschinen
Ftrituradoras, laminadores, machacadoras de martillos, máquinas
para fábricas de papel
Motore elettrico a forte
coppia, motore a benzina
oltre 4 cilindri
Strong torque electric
engine, over 4 cylinders
gasoline engine
Moteur électrique
à fort couple, moteur à
essence de plus
de 4 cylindres
Elektromotor mit starkem
Drehmoment,
Benzinmotor mit mehr
als 4 Zylindern
Motor eléctrico
con par fuerte, motor
de gasolina con
más de 4 cilindros
Motore diesel
6-4 cilindri
6-4 cylinders
diesel engine
Moteur diesel
6-4 cylindres
6-4 Zylinder-
Dieselmotor
Motor diesel
con 6-4 cilindros
Motore diesel
2-1 cilindri
2-1 cylinders
diesel engine
Moteur diesel
2-1cilindres
2-1 Zylinder-
Dieselmotor
Motor diesel
con 2-1 cilindros
Motore diesel
oltre 8 cilindri
Over 8 cylinders
diesel engine
Moteur diesel
de plus de
8 cylindres
Dieselmotor
mit mehr als
8 Zylindern
Motor diesel
con más
de 8 cilindros
Motore elettrico a coppia
normale, turbine a vapore
Standard torque electric
engine, turbines
Moteur électrique
à couple normal,
turbines à vapeur
Elektromotor mit
Standard-Drehmoment,
Dampfturbinen
Motor eléctrico
con par normal,
turbinas de vapor
1.4
1.7
1.9
2.2
2.8
2
2.3
2.5
3
3.7
MACCHINA CONDOTTA
DRIVEN MACHINE
MACHINE ENTRAINEE
ANGETRIEBENE MASCHINE
MÁQUINA CONDUCIDA
|
|