You may also be interested in
Flange, Solenoid valve, Flexible coupling, Linear actuator, Actuator
Text version of the page
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Type
Type
Typ
Tipo
3
8
14
20
27
40
55
88
110
145
180
250
330
550
620
700
770
Disallineamenti
Misalignments
Désalignements
Dejustierungen
Desalineaciones
Coefficiente
di smorzamento
medio
Damping
factor
Coefficient
d’amortissement
moyen
Dämpfungskoeffizient
Coeficiente
de atenuación
medio
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
7
8
8
9
10
11
4080001
4080001
4080001
4080001
4080011
4080011
4080011
4080011
4080011
4080011
4080011
4080010
4080010
4080022
4080022
4080022
4080022
2÷3
2÷3
3÷4
3÷4
3÷4
3÷4
3÷5
3÷5
3÷5
3÷5
3÷5
5÷6
5÷6
6÷7
6÷7
6÷8
6÷8
33’
33’
33’
33’
33’
46’
46’
46’
46’
1°
1°
1° 15’
1° 15’
1° 30’
1° 30’
1° 30’
1° 30’
0,60
Rigidezza torsionale dinamica
Dynamic torsional stiffness
Rigidité de torsion dynamique
Dynamische Torsionssteifigkeit
Rigidez torsional dinámica
CTdyn (Nm/rad)
Elemento
elastico
Flexible element
Elément élastique
Elastisches
Element
Elemento
elástico
144
273
525
825
1260
1920
2607
3150
4050
5250
5700
7800
13200
15300
18750
31500
36450
7000
6500
6000
5000
4500
4000
3500
3000
2800
2500
2300
2200
2000
1900
1800
1600
1500
Giri max
Max
r.p.m.
Tour
max.
Maximale
Drehzahl
Revoluciones
máx.
Coppia
max.
Max.
torque
Couple
max.
Maximales
Drehmoment
Par máx.
Nm Nm n./min.
Coppia
nomin.
Nominal
torque
Couple
nominal
Nenndrehmoment
Par
nominal
48
91
175
275
420
640
869
1050
1350
1750
1900
2600
4400
5100
6250
10500
12150
2450
6350
16250
13550
16150
34700
59500
85000
128000
184000
235000
201000
351500
595000
879000
1276000
1765000
1700
4400
10600
12000
14600
31200
53500
80500
120000
171000
223000
180500
315000
526000
777000
1128000
1560000
4100
10100
26800
16200
24600
53600
92000
91000
173000
271000
247000
296000
517000
862000
1274000
1850000
2558000
TKN
Nm/rad
¾TKN
Nm/rad
½TKN
Nm/rad
Codice
Part no.
Code
Artikelnr.
Código
I valori sono validi per i disallineamenti ammissibili indicati in tabella e per un intervallo di temperatura tra
-20°C e +80°C
Values are valid for the admissible misalignments shown in the table and for a temperature range
between -20°C and +80°C.
Les valeurs sont valables pour les valeurs de désalignement tolérées, rapportées dans le tableau et pour
des températures comprises entre -20°C + 80°C.
Die Werte sind gültig für die nach der Tabelle erlaubten Dejustierungen und für einen Temperaturbereich
von -20°C bis +80°C.
Los valores valen para i desalineaciones admisibles indicados en la tabla y para un intervalo de temperatura
comprendido entre -20°C y +80°C.
I dati forniti potranno subire variazioni senza preavviso.
In caso di applicazioni particolari vi consigliamo di consultare il nostro servizio tecnico.
Specified data may be subject to change without notice.
In case of particular applications, please contact our engineering department.
Les données fournies pourront subir des variations sans avis préalable.
Pour les applications spéciales, nous vous recommandons de contacter notre service technique.
Änderungen vorbehalten.
Sollten Sie spezielle Wünsche betreffend Ihre Anwendungen haben, wenden Sie sich bitte an unsere
technische Abteilung.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
En caso de aplicaciones especiales les aconsejamos que consulten con nuestro departamento
técnico.
nr.
0,10
0,10
0,10
0,10
0,14
0,30
0,30
0,30
0,30
0,30
0,40
0,40
0,40
0,60
0,60
0,60
0,60
Kr Ka Kw
SCELTA DEL GIUNTO
COUPLING CHOICE
CHOIX DE L’ACCOUPLEMENT
KUPPLUNGSAUSWAHL
CÓMO ELEGIR EL ACOPLAMIENTO
TN = 9550 . P (kW) TKN TN*FS
r.p.m. (1/min)
Per il giunto deve valere:
For the coupling it must be valid:
Pour l’accouplement, il faut considérer:
Für die Kupplung muss Folgendes gelten:
Para el acoplamiento hay que tener en cuenta:
TKN = Coppia nominale del giunto
Coupling nominal torque
Couple nominal de l’accouplement
Nenndrehmoment der Kupplung
Par nominal del acoplamiento
P = Potenza trasmessa
Transmitted power
Puissance transmise
Übertragene Leistung
Potencia transmitida
TN = Coppia nominale di carico
Load nominal torque
Couple nominal de charge
Lastnenndrehmoment
Par nominal de carga
FS = Fattore di servizio
Service factor
Facteur de service
Dienstfaktor
Factor de servicio
|
|